26 August 2012

नेपाली उखान तुक्का


भाग्यमानी को भूतै कमारो *** Lucky Person Ghost Servant
जुन गोरु को सिंह छैन त्एस्कै नाम तिखे *** Which Bull no horn that bull HORNY
कस्को बौ को के तागत *** whose father what vitamin
जो गाउँ को मुखिया उही बाटो हगुवा *** Who village leader, shit in
नजान्ने आगान टेडो *** No dance know, floor incline.
खाई न पाई छालाको टोपी लाई *** Eating na getting, putting leather cap
कागलाई बेल पाक्यो हर्स न विस्मात*** bel ripe, crow happy nor sad"
काग कराउदै गर्छ पिना सुक्दै गर्छ ***crow crying, pina drying
छन गेडी सबै मेरी छैनन गेडी सबै तेरी*** have balls all mine, don't have, all yours"
भोक मिठो कि भोजन?***hunger
tasty or meal?
चीन्नु न जान्नु घचेडी मग्नू ***don't know don't know push n beg
जोगीको घरमा हिप्पी पाहुना ।***saint's house hippie visitor
सीतैंमा पाये भट्टि रीत्तै ।***when free make pub empty
जहाँ गुलियो त्यहाँ बाहुन भुलियो*** Whereever sweet, bahun lost there !!
जसो जसो बाहुन बराजु, उसै उसै स्वहा ***How how bahun ancestor, thus thus swaha!!
बाहुन ले च्याउ खाओस् न स्वाद पाओस *** Bahun neither eats mushroom, nor gets taste!!
नेवार बिग्र्यो भोजले, बाहुन् बिग्र्यो मोजले *** Newar spoilt by feast, bahun by enjoyment!!
आज राती सपनामा हात्ती करायो, बाहुन बाजे हग्न जाँदा धोती हरायो ***Today night elephant cried, bahun grandpa lost dhoti when went to shit!!
अल्छीले जति जैसी ले जान्दैन *** Jaisi does not know more than a lazybone!!
पुड्के बाहुनको सुड्के चन्दन *** Dwarf bahun's short sandalwood paste!

No comments:

Post a Comment